15921

Спасибо мигрантам: немецкий становится проще

Путаются падежи, исчезают артикли… - влияние мигрантов на развитие немецкого языка велико. Это и понятно. Даже те, кто учит немецкий язык специально, делают ошибки. Но! Самые популярные ошибки перенимают и носителя языка. К такому выводу пришел профессор славистики Лейпцигского университета Уве Хинрихс (Uwe Hinrichs).

Самая первая проблема мигрантов – это артикли. В русском и турецком языке, передает DW, их вообще нет. Поэтому мигранты из этих стран (которые и составляют основной процент среди переселенцев) совершают ошибки здесь особенно часто. Или попросту опускают артикли. За ними повторяют и немцы, краткости ради.

Четыре падежа – еще одно «мучение» для изучающих немецкий язык. Профессор Хинрихс констатирует: «Мигранты путают падежи или вообще опускают падежные окончания». Поэтому падежи теряют значение, употребляются все реже и самими немцами, передает DW.

Другие статьи автора:
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе